Tá typkyna z filmu "Muzi, ktori nenavidia zeny" je nominovana na Oscara | Pikošky.sk
24 jan, 2012
Napísal/a | komentárov 35

Tá týpkyňa z filmu „Muži, ktorí nenávidia ženy“ je nominovaná na Oscara

Rooney Mara, ktorú prednedávnom ešte nikto nepoznal, (26) získala po nominácii na Zlatých Glóbusoch, aj nomináciu na Oscaroch 2012. Tú prvú nepremenila, premení tú druhú?

Dnes bola zverejnená informácia, kto bude mať šancu získať plešatú sošku na tohtoročných Oscaroch a kto tú šancu definitívne stratil. Šou sa bude konať 26. februára a my s dominique budeme pritom. Pri obrazovkách našich laptopov. Kukať šou online. Jesť pukance, čekovať róby, ohovárať, sledovať účesy, trapasy, dojímavé ďakovačky, umelé hollywoodske úsmevy, z ktorých vykúkajú ešte umelšie zuby. A čo vy, budete pozerať?

Na Oscaroch má možnosť zaujať aj mladučká Rooney Mara, ktorá je nominovaná v kategórii Najlepšia herečka v hlavnej úlohe spolu s takými menami ako Glenn Close ( film Albert Nobbs), Violou Davis (The Help), Meryl Streep (The Iron Lady) a Michelle Williams (My Week with Marilyn). Rooney zahviezdila vďaka filmu The Girl with The Dragon Tattoo alebo teda Dievča s tetovaním draka. V našich kinách práve beží tento film pod názvom Muži, ktorí nenávidia ženy, pretože jazykový redaktor, ktorý mal preklad na starosti to preháňa s kreativitou alebo trpí vážnou očnou vadou. Prípadne naraz. Tak určitéééé.  Rooney bola v “Mužoch atď.“ naozaj presvedčivá, pozitívne kritické ohlasy si naozaj zaslúži. Ak sa pýtate, kto to tvrdí, tak som to ja. Bola som si pozrieť tento film, ktorého predlohou sú tri dektívne romány švédskeho spisovateľa Stiega Larssona (ten to už má chudák za sebou – dostal infarkt, keď mal len päťdesiat rokov, dva týždne po dokončení záverečnej časti trilógie! Svojho úspechu ani zaslúžených miliónov sa za svoje svetove bestsellery nikdy nedožil, knihy sa stali hitmi až po jeho smrti.) Rooney vo filme naozaj baví, veríte jej ten drsný image, náturu, falošné tetovania aj to znásilnenie do zadku. Či už ide o to prvé, alebo druhé… Pokojne si choďte film pozrieť, tento rok budete vidieť  omnoho väčšie sračky (tým nechcem naznačiť, že toto sračka je).

PS: Pikoškou je, že o rolu filmovej Lisbeth Salander, ktorú nakoniec získala Rooney Mara, sa bili na konkurze aj herečky Natalie Portman, Scarlett Johansson, Carey Mulligan a Mia Wasikowska. Myslím, že rejža vybral dobre, neviem si predstaviť Scarlettku so všetkými tými pírcingmi

 

Rooney Mara musela kvôli filmu zmeniť image, prefarbila a ostrihala si dlhé vlasy a naučila sa rýchlo písať na klávesnici a  hackovať všetko na počkanie 🙂

 

Upravená Rooney. Fotky sú z Golden Globes a jednotlivých svetových premiér  filmu Dievča s tetovaním draka, na ktorých jej robil spoločnosť  filmový kolega Daniel Craig. Vo filme im to svedčalo… aj pri sexe 🙂

 

Napísal/a dňa 24.1.2012. Pridané v celebritný guláš, Celebrity, sexice, štýl-neštýl.

  1. biela hovorí:

    Preco si myslim, ked som nevidela tuto verziu, len original, ze aj tak by som dala oskara herecke, ktora hrala v originali a nie tejto?:)
    Co si myslite, myslim si dobre?:)

  2. meg hovorí:

    volá sa to preto Muži ktorí nenávidia ženy, lebo to je skutočný názov prvej knihy z trilógie ktorú Stieg Larson napísal. po švédsky: Man som hatar kvinor. výnimočne to nemá na svedomí nejaký redaktor….

  3. nana hovorí:

    preco sa teda sade preklada kniha Girl with dragon tatto? http://en.wikipedia.org/wiki/Millennium_series

  4. Anonym hovorí:

    presne tak! dokonca kniha so slovenskym prekladom bola neporovnatelne lepsie spracovana ako anglicke vydanie. pre amikov a vymletencov bolo treba vymysliet rozpravkovejsi nazov, tak maju trapne The Girl with The Dragon Tattoo…

  5. Bibi hovorí:

    Vypadá jako přiblblo.Na americkou verzi se nepodívám tudíž nemohu posoudit,ale švédská verze je a bude lepší.Jen se divím,že američanům není trapně…

  6. blabla hovorí:

    no hej lenze SVEDSKY film sa tiez vola Girl with a dragon tattoo,svedska produkcia,takze to nevymysleli americania(ten nazov)..ale podla mna tiez by mala dostat ta druha herecka,lepsie ovela..

  7. blabla hovorí:

    takto..americky film bol lepsi ako svedsky,kde ale svedska herecka bola lepsia ako americka:D ozaj,kolko ma rokov?

  8. Kalle Blomkvist hovorí:

    slečna blabla, švédsky film sa zaručene vola Muži, ktorí nenávidia ženy , po švédsky Män som hatar kvinnor..nie nejaka somarina s dračím tetovanim.. celá ta myšlienka s prerábkou švédskeho filmu po „americky“ je lacná…

  9. chewbacca hovorí:

    moze to byt dobre spracovany film ale ja ho odmietam kukat z dovodu, ze svedsky ORIGINAL bol dokonaly aj s hlavnou hrdinkou samozrejme. tak naco preboha? vsetko to dobre europske co mame si musia privlastnit ti vsivaci.

  10. Deedee hovorí:

    Suhlas, svedska Lisbeth bola lepsia.

  11. Kimika hovorí:

    No, podla mna tá Rooney na fotke k filmu vyzerá ako agresívna nafetovaná lesba. …v normálnom živote je v pohode.

  12. zafira hovorí:

    nemam rada a nepochopim tu potrebu americanov prerobit dpbry europsky film…….najma ked je stary len par rokov…..

  13. Bambulka hovorí:

    videla som aj povodnu verziu aj tuto prerabku, a amici sa zasa raz nechytaju.. a ani tato herecka sa mi teda vonkoncom nepaci.. je ale aspon neopozerana.. ale neviem ci to zrovna staci na oskara…

  14. Nix hovorí:

    nik neprekona herecke vykony Noomi Rapace – ona jedina by si zasluzila Oscara, tesim sa na nu v novom Sherlock Holmesovi

  15. Mici hovorí:

    Noomi Rapace je jediná Lisbeth ktorú akceptujem, proste tisíc bodová

  16. giselle hovorí:

    Ja by som Oscara dopriala Viole Davis ( The Help) a hlavne konecne Bradovi Pittovi ( Moneyball). A mojim najvacsim favoritom je Puss in Boots co sa tyka kategorie Animovane filmy 🙂

  17. janinka211 hovorí:

    ja som najprv citala knihy, potom som videla svedsky film (vsetky 3 casti) teraz som bola na americky ( ked si pozriete titulky na konci tak je tam asi 80% a viac svedskych hercov). Americká verzia sla detailnejsie podla knihy, preto si myslim ze pre necitatelov bola lepsia… HOWK .-)

  18. Tommy hovorí:

    Nepodoba sa vam na Demi Moore?

  19. Anonym hovorí:

    janinka211, tiez to tak vidim. americke filmove spracovanie sa prekvapivo drzalo detailov v knihe ovela podrobnejsie ako original a nastastie to ani nedogabali nejakym trapnym happy endom. pacia sa mi obe filmove spracovania a rozhodne by som sa neriadila predsudkami typu: na svedsky original sa to urcite nechyta. mali vyssi rozpocet a je to citit. obe Lisbeth boli skvele, kazda svojim sposobom

  20. jahoda hovorí:

    videla som obe verzie, pre mna je jednoznacne lepsia Fincherova, lepsie prevedenie, lepsia hudba, omnoho silnejsi zazitok. A Daniel vyzeral uplne mega (v porovnani s tym svedskym strasidlom). Obe kocky boli asi na rovnakej urovni. Soundtrack je skvely, pocuvam posledne dni takmer stale…

  21. blabla hovorí:

    aha,tak pardon,ja som to nasla na internete tak,ze film sa volal Girl with blabla…ale kniha sa volala Muzi ktori blabla…no vysledok je proste ten,ze netreba odsudzovat tu americku verziu,pretoze je naozaj dobre spracovana..napocudovanie

  22. janka hovorí:

    zabudla si dodat, ze Emma Watson sa ostrihala, lebo chcela tuto rolu

  23. 3nka hovorí:

    obe verzie boli skvelé, každá svojim spôsobom… švédska mala lepšiu atmosféru, americká lepšiu hudbu (trent reznor je proste boží) herecké výkony na porovnateľnej úrovni 🙂

  24. Xiä hovorí:

    Absolutne suhlasim povodna Lisbeth Salander v podani Noomi Repace bola neprekonatelna, ak si niekto za to zasluzi Oscara tak ona! Neskutocna!

  25. llauoykcuf hovorí:

    aj Gary Oldman je nominovany, konecne!

  26. Anonymous hovorí:

    a kde by som si mohla pozrieť tú švédsku verziu??

  27. zaba hovorí:

    knihy som citala, svedsky orignal som videla – film bol perfektny, noomi bola uzastna.
    a pozriem si aj tento fincherovsky, som zvedava. na IMDB ma vyssie hodnotenie ako svedsky a paci sa mi aj tato mara.

  28. zaba hovorí:

    anonymous z 13:13 – ak svoju otazku myslis vazne, tak film si mozes kupit na DVD, alebo ked chces popritom aj porusit autorske prava, tak si ho mozes stiahnut z internetu.

  29. barbor.ka hovorí:

    vo filme bola uzasna a normalne som neverila,ze ako uzasne vyzera ked sa „pretransformovala“ na tu blondcku 🙂 a zahrala to uzasne. knihy boli skvele,precitala som si ich po tom co som videla tu svedsku verziu. viac sa mi pacila ale tato americka. daniel craig vyzera neskutocne sexy:))

    a sugar mohla by si si zistit viac info o filme,co-to pogooglit pokym vypotis nieco,lebo to sa naozaj vola muzi,ktori nenavidia zeny:P

  30. bea hovorí:

    jasne ze Noomi Rapace je lepsia a krajsia herecka (z originalu)
    a ani sa nechystam na americku verziu .. ani kvoli craigovi-jediny ktory asi pritiahol amikov do kin a ich efekty .. kedybe sa premieta svedska verzia v amerike tak by tento cover vobec nebol potrebny ale evidentne oni si natacaju a pozeraju iba svoje komercne braky … a potom si za to davaju sosky 😉

  31. Mišič-ka hovorí:

    ja sa chystam uz asi tyzden citat tuto knihu ale je v anglictine tak nejak sa mi do toho nechce…

  32. alijanor hovorí:

    vidím, že nie som jediná s názorom, že táto americká verzia vôbec nebola potrebná, keďže Švédi vymakali celú trilógiu. a tiež mi je švédska Lisbeth sympatickejšia

  33. Paula hovorí:

    Môžem sa opýtať že na akej stranke alebo na čom budete pozerat toho Oscara prosim ? 🙂

  34. giselle hovorí:

    pripajam sa k Paule, aj ja sa to tuzim dozvediet!

  35. Sylarka hovorí:

    pripájam sa k názorom, že amíci proste akosi obchádzajú európsku kinematografiu a radšej si spravia remake…síce zbytočný, ale čo už… a Noomi je neprekonateľná! Odporúčam si to pozrieť v originály s titulkami, nie dabované, pretože práve tá švédština tomu dáva šmrnc 🙂 a sugar, overiť si info nikdy nie je na škodu 😉

Pridať komentár